GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:09 Mar 28, 2006 |
German to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / drejebænk | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geir Vikan Norway Local time: 07:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | holder |
|
holder Explanation: Hei, jeg tror jeg jobber med samme tekst til norsk! Det er snakk om en dreiebenk, machine lathe. "Durchgang" er et gjennomgående hull (som brukes for lange arbeidsstykker, akslinger f.eks.), "aufnahme" henspeiler på type/dimensjon av senterspiss som kan settes inn, de kommer i ulike dimensjoner. -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2006-03-29 18:38:31 GMT) -------------------------------------------------- Hele teksten: "Gjennomføring og holder i hovedspindel" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.