GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:10 Mar 29, 2006 |
German to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Rosenberg Germany Local time: 06:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | carbonfiberlag |
| ||
2 | nonwoven af carbonfibre |
| ||
2 | kulfiberdug |
|
nonwoven af carbonfibre Explanation: carbonfibre kan også kaldes kulfiber, eller du kan stave ordet med k (karbon), men jeg vil i tekniske sammenhænge foretrække stavemåden med c. jeg er ret usikker, på ordet, men måske kan forslaget hjælpe dig videre alligevel. vh lise |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kulfiberdug Explanation: Bare en idé, fordi "Vlies" ofte oversættes til "fiberdug" - jeg kan dog slet ikke finde eksempler på "carbonfiberdug"... Reference: http://www.capsa.dk/print.php?TopicID=58 Reference: http://www.conex.fr/nc8/da/56.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carbonfiberlag Explanation: "vlies" tilsvarer det engelske "ply", som anvændes f.eks. om antall lag i et bildekk. Så det er her antall LAG av carbonfiberduk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.