stellen eine Erweiterung nach oben der Produktpalette dar

Danish translation: se nedenfor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stellen eine Erweiterung nach oben der Produktpalette dar
Danish translation:se nedenfor
Entered by: Susanne Roelands

21:08 Jun 15, 2006
German to Danish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / værktøj
German term or phrase: stellen eine Erweiterung nach oben der Produktpalette dar
Die neuen Produkten stellen eine Erweiterung nach oben der Produktpalette dar.
Susanne Roelands
Portugal
Local time: 18:58
se nedenfor
Explanation:
På trods af den lidt mærkelige formulering og ordstilling vil jeg tro, at de mener, at produktsortimentet udvides "opadtil" (dvs. at det skal opfattes som "... eine Erweiterung der Produktpalette nach oben") - hvilket så efter min fortolkning må skulle opfattes sådan, at de nye produkter er kvalitativt (endnu) bedre end de hidtidige, dvs. at produktsortimentet får et "løft".

HDH
Susanne
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 19:58
Grading comment
Tak for hjælpen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2spørg kunden
lisevs
2se nedenfor
Susanne Rosenberg


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
spørg kunden


Explanation:
Hej Susse,

det giver ikke rigtigt mening med "nach oben" på det sted i sætningen. Fremgår det ikke af resten af teksten, hvad de mener? - Måske skulle der stå "Erweiterung der obigen Produktpalette"?
Eller der er sket en fejl under filkonvertering og "nach oben" skulle stå helt for sig selv, hvis der fx er tale om en tekst til en hjemmeside.

Jeg ville sende et spørgsmål til kunden og bede dem om at forklare sætningen

vh
Lise

lisevs
Local time: 19:58
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
se nedenfor


Explanation:
På trods af den lidt mærkelige formulering og ordstilling vil jeg tro, at de mener, at produktsortimentet udvides "opadtil" (dvs. at det skal opfattes som "... eine Erweiterung der Produktpalette nach oben") - hvilket så efter min fortolkning må skulle opfattes sådan, at de nye produkter er kvalitativt (endnu) bedre end de hidtidige, dvs. at produktsortimentet får et "løft".

HDH
Susanne

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 19:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Grading comment
Tak for hjælpen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search