GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:30 May 15, 2004 |
German to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Will Matter United States Local time: 01:36 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | partial answer |
| ||
3 | ventilterminaler |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
partial answer Explanation: If it is 'ventilinsel' instead (Die Ventilinsel) then one option is 'ventil'. In English it's 'valve, manifold (a type of valve). Here are some references-yourdictionary.com and www.freedict.com give 'ventilinsel=valve' and dict.tu-chemnitz.de/ gives 'ventilinsel=manifold' and dict.leo.org gives 'ventilinsel=valve cluster' so i think it's 'ventil' in Danish. HTH. Reference: http://yourdictionary.com Reference: http://www.freedict.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ventilterminaler Explanation: Jeg vil tro, der er tale om en ventilterminal. Hvis du kigger på nedenstående link www.automatik under pneumatik samt firmaet Festo,som selv oversætter Ventilinsel med terminal - men derfor behøver det selvfølgelig ikke at være OK. Reference: http://www.automatik2004.dk/konferencer/programstruktur.htm Reference: http://www.produktion.horisontnet.dk/blm/ph/PHNyheder.nsf/0/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.