GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:41 Mar 9, 2005 |
German to Danish translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Rosenberg Germany Local time: 14:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Bearbejdningen kontrolleres (således) også fra ét sted |
|
Auch bleibt die Kontrolle über die Aufbereitung in einer Hand Bearbejdningen kontrolleres (således) også fra ét sted Explanation: Mit bud - eller evt. 'kontrolleres/styres af én (fælles) instans' eller noget i den stil. Nogle gange kan man med fordel også skrive 'centralt', men det er ikke altid helt træffende og kan desuden lyde lidt 'Big Brother'-agtigt. 'Aufbereitung' kan naturligvis også oversættes anderledes afhængig af konteksten. HDH Susanne |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.