GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:58 Jun 29, 2012 |
French language (monolingual) [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Tourist guide | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: montse c. Spain Local time: 08:49 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | En prendre son latin |
| ||
5 +1 | en perdre son latin |
| ||
3 | être bouche bée |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
synonyme |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
être bouche bée Explanation: ou rester la bouche ouverte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
En prendre son latin Explanation: Dans un sens général, je pense que cette expression peut être considérée comme équivalente de « en perdre son latin », c’est à dire, ne pas savoir que faire, que choisir, ne plus rien comprendre, … http://www.languefrancaise.net/bob/detail.php?id=32866 http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/412/e... un article intéressant: http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/21/24309976.html -------------------------------------------------- Note added at 17 minutos (2012-06-29 09:16:01 GMT) -------------------------------------------------- PERDRE , bien sûr!!!! |
| |
Grading comment
| ||