en perdre son patois

French translation: En perdre son latin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en perdre son patois
Selected answer:En perdre son latin
Entered by: montse c.

08:58 Jun 29, 2012
French language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Tourist guide
French term or phrase: en perdre son patois
Je crois comprendre le sens général mais j'aimerais avoir une explication ou des synonymes de cette expression en dehors de son contexte spécifique.

Merci!

CT
cynthiatesser
Italy
Local time: 08:49
En prendre son latin
Explanation:



Dans un sens général, je pense que cette expression peut être considérée comme équivalente de « en perdre son latin », c’est à dire, ne pas savoir que faire, que choisir, ne plus rien comprendre, …

http://www.languefrancaise.net/bob/detail.php?id=32866

http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/412/e...

un article intéressant:

http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/21/24309976.html



--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2012-06-29 09:16:01 GMT)
--------------------------------------------------

PERDRE , bien sûr!!!!
Selected response from:

montse c.
Spain
Local time: 08:49
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +3En prendre son latin
montse c.
5 +1en perdre son latin
chaplin
3être bouche bée
maría josé mantero obiols
Summary of reference entries provided
synonyme
Jean-Christophe Vieillard

Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
être bouche bée


Explanation:
ou rester la bouche ouverte

maría josé mantero obiols
France
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
En prendre son latin


Explanation:



Dans un sens général, je pense que cette expression peut être considérée comme équivalente de « en perdre son latin », c’est à dire, ne pas savoir que faire, que choisir, ne plus rien comprendre, …

http://www.languefrancaise.net/bob/detail.php?id=32866

http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/412/e...

un article intéressant:

http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/21/24309976.html



--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2012-06-29 09:16:01 GMT)
--------------------------------------------------

PERDRE , bien sûr!!!!

montse c.
Spain
Local time: 08:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo: Absolument !
19 mins
  -> Merci de ta confirmation, Chéli !

agree  marie-christine périé
48 mins
  -> Merci!

agree  M-G: Tout à fait !
1 hr
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
en perdre son latin


Explanation:
perdu, est plus courant qu'en prendre son latin. Ne plus savoir où l'on en est, être déboussolé

chaplin
United Kingdom
Local time: 07:49
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
3 days 19 hrs
  -> merci Maria, bonne journée!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


49 mins peer agreement (net): +1
Reference: synonyme

Reference information:
y perdre son latin.
Je recopie ci-dessous la référence.
− Locutions familière
♦ Être, se trouver au bout de son latin (vx). Ne plus savoir que dire, que faire. J'avoue que ma veine s'épuise, que je suis au bout de mon latin (Jouy, Hermite, t. 1, 1811, p. 150).
Birotteau se trouvait au bout de son latin; il avait usé tous ses artifices pour dérober à sa femme la connaissance des symptômes de sa gêne (Balzac, C. Birotteau,1837, p. 286).
♦ (Y) perdre son latin. Ne pas comprendre (quelque chose), ne plus savoir que faire. Il y a perdu son latin (Ac.).Vous êtes graphologue, Et démêleriez, tonnerre! une églogue Dans un grimoire où Nostradamus perdrait son latin (Verlaine, Œuvres compl., t. 3, Dédic., 1890, p. 147).
Toute l'histoire idéaliste de la philosophie perd son latin entre tant de rigueur formelle et de contingence matérielle (Nizan, Chiens garde,1932, p. 33).V. décourager ex. 4 :
10. Je ne comprends pas comment qu'on peut laisser ses affaires comme ça et allez-y voir si une autre saurait se retrouver dans ce pêle et mêle. Le diable lui-même y perdrait son latin. Proust, Jeunes filles en fleurs, 1918, p. 896.
♦ C'est du latin (pour qqn) (rare). C'est incompréhensible (pour quelqu'un). Synon. c'est du chinois, de l'hébreu.Madame Grandet, ce que nous avons à dire serait du latin pour vous (Balzac, E. Grandet,1834, p. 132).
− En partic. Cette langue en tant qu'objet d'enseignement des humanités classiques; étude de cette langue. Apprendre, enseigner le latin; faire du latin; cours, leçon de latin. Puisque tu écris si bien, (...) tu es digne de commencer le latin (Stendhal, H. Brulard, t. 1, 1836, p. 41).Fierté d'être premier en latin (Fargue, Piéton Paris,1939, p. 69).

__________________
Y perdre son patois a peut-être succédé à y perdre son latin pour des gens qui n'avaient pas appris (fait) de latin.
C'est y perdre la langue de ses origines.



--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2012-06-29 09:49:34 GMT)
--------------------------------------------------

(pardon, lire : "locution familière")


    Reference: http://www.cnrtl.fr/definition/latin
Jean-Christophe Vieillard
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Geneviève von Levetzow
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search