L'Homme versus l'homme

French translation: majuscule = concept

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l'Homme
Selected answer:majuscule = concept
Entered by: lorette

19:45 Jun 2, 2006
French language (monolingual) [PRO]
Linguistics / Majuscule, minuscule
French term or phrase: L'Homme versus l'homme
Bonsoir,

Petit doute : est-ce que le mot 'homme' prend une majuscule ou non quand il désigne l'être humain ?
Les Hommes, l'Humanité ?

Existe-t-il une règle bien précise, écrite noir sur blanc ?

Trouvé jusqu'ici : "Les concepts d’Homme, de Femme, de Différence sont mythifiés (on leur attribue des majuscules)".
http://www.mix-cite.org/bibliotheque/index.php3?RefArticle=2...

Merci à tous.

Bon WE de Pentecôte :-)
lorette
France
Local time: 20:57
l'humain
Explanation:
«homme» est un nom commun et, en français, les noms communs ne prennent pas la capitale initiale.

Cela dit : tout est permis* peu est possible ! Un auteur a tous les droits, tant que son éditeur les lui laisse. J'ai dû, un temps correcteur, écrire : l'«Homme», l'«Histoire», le «Roman», lorsqu'il s'agissait d'homme, d'histoire (récit d'événéments du passé) et de romans.

*Quand Hélène C n'est pas là, parce que la chasse aux capitales, c'est son dada :-).

Bon week-end de Pentecôte !

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2006-06-03 13:44:56 GMT)
--------------------------------------------------

Lectures intéressantes :
« L'intérêt des capitales (1) »
« Si versale m'était contée (L'intérêt des capitales [2]) »
Ici :
http://correcteurs.blog.lemonde.fr/correcteurs/2006/05/index...
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 20:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +4l'humain
Jean-Christophe Vieillard


Discussion entries: 4





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
l'humain


Explanation:
«homme» est un nom commun et, en français, les noms communs ne prennent pas la capitale initiale.

Cela dit : tout est permis* peu est possible ! Un auteur a tous les droits, tant que son éditeur les lui laisse. J'ai dû, un temps correcteur, écrire : l'«Homme», l'«Histoire», le «Roman», lorsqu'il s'agissait d'homme, d'histoire (récit d'événéments du passé) et de romans.

*Quand Hélène C n'est pas là, parce que la chasse aux capitales, c'est son dada :-).

Bon week-end de Pentecôte !

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2006-06-03 13:44:56 GMT)
--------------------------------------------------

Lectures intéressantes :
« L'intérêt des capitales (1) »
« Si versale m'était contée (L'intérêt des capitales [2]) »
Ici :
http://correcteurs.blog.lemonde.fr/correcteurs/2006/05/index...

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: Est-ce que les hommes méritent un grand H? Vaste question ;-) http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=3&id=1280
24 mins
  -> ils sont en tout cas les seuls à pouvoir se l'offrir !

agree  co.libri (X): Bon, c'est bien parce que c'est le week-end, hein !
46 mins
  -> ouf, merci m'dame !

agree  Platary (X): Grammaire Larousse du français contemporain (noir sur blanc) : une majuscule s'emploie au début d'un nom prpopre, de tous les équivalents d'un nom propre (Dieu, le Créateur) des grandes abstractions (le Temps) ... Ah ?
12 hrs
  -> Le Grevisse recense (recensait en 1980) les usages de la majuscule, variables suivant les auteurs ou les jours, même à l'Académie !

agree  Geneviève von Levetzow
15 hrs
  -> merci.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search