GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:50 Aug 11, 2010 |
French language (monolingual) [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Orthographe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thierry Bourguet France Local time: 01:48 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | auprès de la United States Blabla Association |
| ||
4 | auprès de l' <<United State blabla >> |
|
with the united states auprès de l' <<United State blabla >> Explanation: J'élide et je mets des guillemets. Apparemment la règle d'élision est la même pour les mots étrangers que français, sauf ceux commençant par y : Reference: http://www.aidenet.eu/grammaire01b.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
with the united states auprès de la United States Blabla Association Explanation: NOMS DE SOCIÉTÉS, D'ASSOCIATIONS ET D'ORGANISMES ÉTRANGERS Les noms de sociétés, d'associations ou d'organismes étrangers se composent en romain et non en italique (GOU, CT). Lorsqu'un tel nom a pour initiale une voyelle, on élide l'article défini qui le précède afin d'éviter le hiatus. Par contre, l'élision est à proscrire si cette initiale est un h aspiré ou un y considéré comme une semi-consonne (SVP). Exemples : — L'American Business Association (élision de l'article devant une voyelle) — La University Chapel of St. Mark (la voyelle u de « University » se prononce comme un y considéré ici comme une semi-consonne) — La Home Ownership Made Easy Association (pas d'élision devant l'h aspiré) Reference: http://www.ott.igs.net/~grcmptra/docs/vademecu.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||