N.N.

French translation: Numéro (du registre) national

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:N.N.
Selected answer:Numéro (du registre) national
Entered by: Piotr Fras

09:57 Jul 23, 2007
French language (monolingual) [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: N.N.
A en-tête d’une lettre officiel par le Service Fédéral Finances on trouve N.N. : 60.10.13.167.94
Piotr Fras
Poland
Numéro (du registre) national
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-23 11:03:42 GMT)
--------------------------------------------------

Pour les contribuables étrangers qui ne sont pas inscrits dans un registre belge de la population ou des étrangers, et ne peuvent donc être identifiés à l’aide d’un numéro du Registre national des personnes physiques, il importe de disposer néanmoins d’un moyen d’identification unique. ....

minfin.fgov.be/portail1/fr/ict/pdf/plan_ict_2007_FR.pdf
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 17:49
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +1Numéro (du registre) national
Silvia Carmignani
1notre numéro
BusterK


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
notre numéro


Explanation:
i.e. référence

BusterK
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Numéro (du registre) national


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-23 11:03:42 GMT)
--------------------------------------------------

Pour les contribuables étrangers qui ne sont pas inscrits dans un registre belge de la population ou des étrangers, et ne peuvent donc être identifiés à l’aide d’un numéro du Registre national des personnes physiques, il importe de disposer néanmoins d’un moyen d’identification unique. ....

minfin.fgov.be/portail1/fr/ict/pdf/plan_ict_2007_FR.pdf

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 17:49
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadzeya Manilava: Numéro national
4 days
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search