GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:44 Sep 26, 2006 |
French language (monolingual) [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / en parlant de la crémation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: chaplin United Kingdom Local time: 09:30 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | distingue entre |
| ||
4 +1 | fait la distinction entre .... |
|
distingue entre Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2006-09-26 17:50:24 GMT) -------------------------------------------------- C'est ce que, je pense, l'auteur veut dire mais "faire la part des choses" signifie proprement : "tenir compte des contingences" (Robert). -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2006-09-26 17:54:56 GMT) -------------------------------------------------- Il est fort possible que votre auteur ait appris le français qui ne lui est, à mon avis, pas tout à fait naturel. Son français ne coule pas de source. |
| ||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|