Cours

Italian translation: corti / tenute

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Cours
Italian translation:corti / tenute
Entered by: Simone Giovannini

19:29 May 3, 2015
French to Italian translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / Liquori
French term or phrase: Cours
Salve, si tratta della descrizione di un meleto per la produzione di un Calvados.

"A l’origine, la pomme…" (titolo del capitoletto)

Cours privés…(titolo del paragrafetto)
C’est au cœur du Pays d’Auge, que furent plantés les 35 000 arbres de la pommeraie XXX dans les années 70’.
Unique, particulier et riche, le sol du Pays d’Auge offre la possibilité de récolter de nombreuses variétés de pommes.

Quel "cours" probabilmente si riferisce ai terreni privati in cui vengono piantate le mele per questo calvados, tuttavia cerco un modo migliore per renderlo in italiano.

Avete qualche idea?

Grazie mille

S.
Simone Giovannini
Italy
Local time: 12:11
corti / tenute
Explanation:
Tradurrei con ''Corti private'' il titolo del tuo paragrafetto, perché in italiano la ''corte'' è anche un grande possedimento terriero, dal quale provengono i nomi di alcuni paesi, come Cortemaggiore (PC) : '' Origini della corte
Già alla fine del II secolo a.C. i grandi possedimenti terrieri nell'area dell'Impero Romano, tendevano ad organizzarsi economicamente creando latifondi più o meno estesi '' : http://it.wikipedia.org/wiki/Corte_(storia).

Non esiste la stessa definizione per ''cour'' in francese o almeno io non l'ho trovata, ma potrebbe essere una sorta di italianismo. Per questo ti propongo in alternativa la traduzione ''tenute private'' o anche ''proprietà private''.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-05-04 10:28:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Étymologie
(Vers 1352) Du bas latin curtis (« cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure ») qui donne l’ancien français cort (« ferme, exploitation agricole » puis « centre d’exploitation d’un fisc, résidence royale » et « entourage du roi, personnel de la cour royale ») avec une très probable influence du latin médiéval curia sur la graphie actuelle sans t final. (xe siècle) curt, cort.": http://fr.m.wiktionary.org/wiki/cour
Selected response from:

Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 12:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1corti / tenute
Mariagrazia Centanni
3piantagioni/ filari/tenute
Alexandra Missione
Summary of reference entries provided
cours
Roy vd Heijden

Discussion entries: 2





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
corti / tenute


Explanation:
Tradurrei con ''Corti private'' il titolo del tuo paragrafetto, perché in italiano la ''corte'' è anche un grande possedimento terriero, dal quale provengono i nomi di alcuni paesi, come Cortemaggiore (PC) : '' Origini della corte
Già alla fine del II secolo a.C. i grandi possedimenti terrieri nell'area dell'Impero Romano, tendevano ad organizzarsi economicamente creando latifondi più o meno estesi '' : http://it.wikipedia.org/wiki/Corte_(storia).

Non esiste la stessa definizione per ''cour'' in francese o almeno io non l'ho trovata, ma potrebbe essere una sorta di italianismo. Per questo ti propongo in alternativa la traduzione ''tenute private'' o anche ''proprietà private''.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-05-04 10:28:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Étymologie
(Vers 1352) Du bas latin curtis (« cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure ») qui donne l’ancien français cort (« ferme, exploitation agricole » puis « centre d’exploitation d’un fisc, résidence royale » et « entourage du roi, personnel de la cour royale ») avec une très probable influence du latin médiéval curia sur la graphie actuelle sans t final. (xe siècle) curt, cort.": http://fr.m.wiktionary.org/wiki/cour


    Reference: http://www.treccani.it/vocabolario/corte/
    Reference: http://www.wordreference.com/definizione/corte
Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno ..: ;)
4 hrs
  -> Grazie, caro conterraneo !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piantagioni/ filari/tenute


Explanation:
Trattandosi di coltivazione di alberi da frutto, potremmo pensare ai termini "piantagioni" e "filari" privati.

Alexandra Missione
Italy
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: cours

Reference information:
« Désigne une suite de choses ou un espace qui se développent entre des limites précises »
(http://www.cnrtl.fr/definition/cours)

Ex. :

Abbé de La Croix, Géographie moderne. I, Londres 1784
« C'est la capitale des Amiénois, et même de toute la Picardie. Elle a une académie des sciences, belles-lettres & arts, érigée en 1750. On y voit un beau cours d'arbres qui r[è]gne le long du rempart, & d'où l'on découvre, en se promenant, les fertiles campagnes de la province. »
(https://books.google.nl/books?id=7BQPAAAAQAAJ&pg=PA81&lpg=PA...

« La Seine s´écoule paisiblement baignant de rosée les cours de pommiers attenantes. »
(http://www.gitesdecharme.fr/haute-normandie/)


Cours privés : (allées entre les) rangées de pommiers d'une pommeraie privée ?

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search