en point relais

Italian translation: presso un punto di ritiro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en point relais
Italian translation:presso un punto di ritiro
Entered by: Giuseppe Bellone

12:31 Apr 4, 2018
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping / Parole chiave di sito vendite online
French term or phrase: en point relais
Livraison à domicile
Livraison en point relais

ho soltanto stringhe separate perché sono le parole chiave per la ricerca sui siti.

Sarà semplicemente

CONSEGNA PRESSO PUNTO DI RACCOLTA o altro un po' diverso? Grazie.
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 16:58
un punto di ritiro
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2018-04-04 12:51:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.amazon.it/gp/help/customer/display.html?nodeId=2...
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 16:58
Grading comment
Grazie infiniite, ciao.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3un punto di ritiro
Elena Zanetti
3punto di consegna
enrico paoletti
3in fermo deposito
Elena Mordenti


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
un punto di ritiro


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2018-04-04 12:51:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.amazon.it/gp/help/customer/display.html?nodeId=2...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 16:58
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie infiniite, ciao.
Notes to answerer
Asker: Grazie :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mafalda Morelli Ottiger
30 mins
  -> grazie

agree  Francine Alloncle
2 hrs
  -> merci

agree  romina zanello
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
punto di consegna


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2018-04-04 12:55:37 GMT)
--------------------------------------------------

o punto di recapito (o distribuzione) per non utilizzare "consegna" due volte

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54
Notes to answerer
Asker: Grazie :)

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in fermo deposito


Explanation:
nel caso in cui il destinatario non è in casa viene lasciato un avviso di passaggio con un numero di spedizione che lo stesso dovrà presentare alla sede più vicina a lui per il ritiro


    https://gls-group.eu/FR/fr/retrait-colis
    https://www.gls-italy.com/it/servizi-per-destinatari/consegna-spedizioni?Itemid=198
Elena Mordenti
Italy
Local time: 16:58
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search