réception quantitative

Italian translation: ricezione quantitativa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:réception quantitative
Italian translation:ricezione quantitativa
Entered by: Sara Maghini

07:08 Dec 11, 2015
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / logistica
French term or phrase: réception quantitative
Non ho altro contesto, è un elenco puntato di possibili opzioni per lo scarico di merci; in elenco vi sono sia "réception qualitative", sia "réception quantitative".

Non capisco se, in questo caso, réception sia da intendersi come controllo alla ricezione piuttosto che come ricezione stessa.

È piuttosto urgente!

Grazie mille e buona giornata.
Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 21:58
ricezione quantitativa
Explanation:
secondo me sarebbe più opportuno parlare di ricezione
Selected response from:

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 22:58
Grading comment
Grazie a entrambi, peccato solo per l'assenza di riferimenti a supporto delle vostre proposte.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ricevimento quantitativo
enrico paoletti
2ricezione quantitativa
Maria Cristina Chiarini


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ricevimento quantitativo


Explanation:
ricevimento quantitativo - ricevimento qualitativo
nel primo si controlla la quantità dei colli, nel secondo se le merci corrispondono ai buoni di consegna

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ricezione quantitativa


Explanation:
secondo me sarebbe più opportuno parlare di ricezione

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 22:58
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Grazie a entrambi, peccato solo per l'assenza di riferimenti a supporto delle vostre proposte.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search