GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:02 May 10, 2009 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / veicoli commerciali | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Siotto Italy Local time: 13:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | larghezza dell'abitacolo |
| ||
4 | bandelletta/arco/cornice/fascia |
|
bandelletta/arco/cornice/fascia Explanation: dizionario i.a.t.e |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
larghezza dell'abitacolo Explanation: (da un pannello all'altro) si tratta di questo, come puoi vedere nella seguente illustrazione http://www.emcrodeby.se/pdf/microcar M.GO 2009.pdf è proprio la larghezza da un lato all'altro dell'abitacolo. Non scenderei nel supertecnico traducendo bandeau con pannello, dato che nella frase specifica dice solo che il conducente si sentirà comodo in un abitacolo così ampio, ma nel caso tu voglia farlo, direi larghezza tra i pannelli delle porte. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-05-10 09:38:22 GMT) -------------------------------------------------- l'immagine nel link è a pagina 15 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.