GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:18 Oct 15, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / posto di soccorso, pompieri | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 12:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | veicolo di primo soccorso/di pronto intervento |
| ||
3 | veicolo di primo intervento |
|
veicolo di primo intervento Explanation: Da quanto vedo cercando pompiers + abordage per esempio, si riferisce al primo avvicinamento delle vittime di un incidente o sinistro, il "sac d'abordage" in dotazione ai pompieri sembra la tipica borsa di prontosoccorso : http://www.certec.eu.com/fr/produit.php?famille=secourisme&l... Penso che si possa rendere con "primo intervento" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
veicolo di primo soccorso/di pronto intervento Explanation: che io sappia infatti per i pompieri si parla spesso di squadra di pronto intervento o di primo soccorso Ti invio riferimentoweb Example sentence(s):
Reference: http://www.pompiericadenazzo.ch/main3.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.