GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:43 Sep 14, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Roulements à rotule sur rouleaux | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 08:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | foro (qui) |
| ||
3 | alesaggio |
|
alésage foro (qui) Explanation: ex. roulements avec alésage conique plus courant cuscinetti con foro conico www.emporiodelcuscinetto.it/pag_cuscinetti.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
alesaggio Explanation: La deuxième que tu as mentionné! (trouvé sur le dictionnaire GARZANTI) -------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2007-09-14 21:51:36 GMT) -------------------------------------------------- E' possibile confrontare anche con la pagina 12 del seguente link: http://www.snr-bearings.com/industry/fr/fr-fr/file.cfm/broch... (a meno che non si tratti dello stesso testo già prontamente tradotto dalla nostra amica Christine e immesso in rete, vista la rassomiglianza!) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.