versement de transport

Italian translation: Contributo per i trasporti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:versement de transport
Italian translation:Contributo per i trasporti
Entered by: Silvia Guazzoni

13:27 Jun 5, 2006
French to Italian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / trasporti pubblici in Francia
French term or phrase: versement de transport
Si parla dello STIF (Syndicat des Transport d’Île-de-France)

Dans le cadre de la décentralisation (loi du 13 août 2004) le STIF s’est vu confier :
• l’élaboration et la révision du plan de déplacements urbains (PDU),
• la possibilité d’assurer la maîtrise d’ouvrage des projets d’investissement, à l’exception de ceux qui relèvent du réseau ferré national (monopole de RFF),
• la fixation des taux du **versement de transport** dans le respect des plafonds fixés par la loi,
• la responsabilité des transports scolaires,
• la possibilité d’organiser des services de transport à la demande,
• l’organisation des services fluviaux réguliers de voyageurs.
Silvia Guazzoni
Local time: 11:52
Contributo per i trasporti
Explanation:
versement de transport = taxe sur les salaires versée par les entreprises de plus de neuf salariés. Elle est destinée au financement des transports en commun de la région parisienne.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-06-05 13:36:10 GMT)
--------------------------------------------------

Spiegato in dettaglio qui:
http://www.stif.info/organisation-missions/volet-economique/...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:52
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Contributo per i trasporti
Agnès Levillayer


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Contributo per i trasporti


Explanation:
versement de transport = taxe sur les salaires versée par les entreprises de plus de neuf salariés. Elle est destinée au financement des transports en commun de la région parisienne.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-06-05 13:36:10 GMT)
--------------------------------------------------

Spiegato in dettaglio qui:
http://www.stif.info/organisation-missions/volet-economique/...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:52
Native speaker of: French
PRO pts in category: 211
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabetta MULATERO PARLIER: voir aussi le site internet de l'URSSAFF
10 mins

agree  Loredana Vicario
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search