GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:17 May 16, 2006 |
French to Italian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / commissione intergovernativa italo-francese | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Cristina Chiarini Italy Local time: 15:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | reduzione dei tempi / degli orari |
| ||
3 +1 | pianificazione (regolazione) degli orari |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
reduzione dei tempi / degli orari Explanation: calage horaire des services : reduzione dei tempi dei servizi reduzione degli orari dei servizi -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2006-05-16 12:27:31 GMT) -------------------------------------------------- opss...scusa volevo dire "riduzione" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pianificazione (regolazione) degli orari Explanation: Secondo me, in questo contesto, calage potrebbe essere tradotto con pianificazione, regolazione |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.