GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 Aug 25, 2005 |
French to Italian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / arredamento, tende | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Tendina |
| ||
3 +1 | Pannello a punta |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Tendina Explanation: La cortina mi fa pensare più a una cortina di ferro. Perché non tendina, che resta più generico e "passe-partout"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pannello a punta Explanation: Nella gamma delle tende a pannello, viene chiamata cosi credo http://www.google.it/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla... http://www.bonprix-shop.com/mall/cgi-bin/bonprixit.bp.uebers... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.