GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:52 Jan 10, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Telecom(munications) / posta, corriere, corrispondenza, catena documentaria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivana Giuliani Italy Local time: 23:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | invio di corrispondenza singola |
|
invio di corrispondenza singola Explanation: non mi viene in mente altro... -------------------------------------------------- Note added at 45 min (2013-01-10 18:37:46 GMT) -------------------------------------------------- che è diversa dalla posta massiva -------------------------------------------------- Note added at 8 giorni (2013-01-18 19:10:24 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Di nulla, sono contenta di esserti stata utile! Buon lavoro... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.