courir caché

Italian translation: correre \"coperto\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:courir caché
Italian translation:correre \"coperto\"
Entered by: Giada Daveri

06:23 Aug 23, 2011
French to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Corse Ippiche
French term or phrase: courir caché
Il fallait savoir courir caché pour faire bonne figure dans le Prix...

mi sto incartando... mi aiutate a renderlo al meglio...
Giada Daveri
Local time: 09:37
correre "coperto"
Explanation:
Golden Guest (bis De Benedetto) portava a casa la vendere sui 1350 per cavalli di 3 anni, per la gioia del team Pierluigi. Questa volta la figlia di Rob’s Spirit, ha corso “coperta“ alle spalle dei primi, iniziando a “carburare“ sull’ultima curva per inseguire, agganciare e battere in prossimità del palo di arrivo l’ottimo San Bairon. Terza a contatto la regolare Tallera in recupero dalle retrovie Intelligente l’interpretazione di Guido Russo, che bissava il successo in chiusura con la rinata Afleet Doe."
(http://www.ippodromomartini.it/news/93-boot-the-king-of-corr...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-08-23 10:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa per la dimenticanza dell'apertura virgolette...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-08-23 11:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Trovi "coperto" anche senza virgolette in alcuni forum/blog:
http://www.equidia.it/news.html
http://purosangueinglese.forumup.it/about1336-purosangueingl...
http://forum.chorse.it/forum/chorse-galoppo/70878-frankel-vs...
Selected response from:

Barbara Carrara
Italy
Local time: 09:37
Grading comment
Grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1correre "coperto"
Barbara Carrara
4correre nascosto
Catherine Prempain
3evitare di dare troppo nell'occhio durante la corsa
Carole Poirey
3rimonta finale
Elena Donadio
2correre in sordina/di soppiatto
Ivana Giuliani
Summary of reference entries provided
courir caché
Ivana Giuliani

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
correre in sordina/di soppiatto


Explanation:
solo un tentativo

a mio avviso è il contrario di correre di testa, davanti agli altri

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
evitare di dare troppo nell'occhio durante la corsa


Explanation:
à moins qu'il existe une traduction de l'expression

Carole Poirey
Italy
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rimonta finale


Explanation:
una proposta

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-08-23 11:04:50 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe essere così: bisogna essere bravi nella rimonta finale

Elena Donadio
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
correre "coperto"


Explanation:
Golden Guest (bis De Benedetto) portava a casa la vendere sui 1350 per cavalli di 3 anni, per la gioia del team Pierluigi. Questa volta la figlia di Rob’s Spirit, ha corso “coperta“ alle spalle dei primi, iniziando a “carburare“ sull’ultima curva per inseguire, agganciare e battere in prossimità del palo di arrivo l’ottimo San Bairon. Terza a contatto la regolare Tallera in recupero dalle retrovie Intelligente l’interpretazione di Guido Russo, che bissava il successo in chiusura con la rinata Afleet Doe."
(http://www.ippodromomartini.it/news/93-boot-the-king-of-corr...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-08-23 10:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa per la dimenticanza dell'apertura virgolette...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-08-23 11:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Trovi "coperto" anche senza virgolette in alcuni forum/blog:
http://www.equidia.it/news.html
http://purosangueinglese.forumup.it/about1336-purosangueingl...
http://forum.chorse.it/forum/chorse-galoppo/70878-frankel-vs...

Barbara Carrara
Italy
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
1 hr
  -> Buon pomeriggio, Françoise e grazie! Baci, bi
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
correre nascosto


Explanation:
Leggo nel sito indicato :
6 FIORELLO OM .C.Cangelosi.
Si sta disimpegnando bene in cat. E ed ha quindi grosse chanches a patto di correre nascosto e sprintare negli ultimi 600 metri. Sferrato agli anteriori.


    Reference: http://pronostici.chorse.it/pronostici/Tris/2008-02-08/4914-...
    Reference: http://altoadige.gelocal.it/sport/2010/10/02/news/l-argenton...
Catherine Prempain
France
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins peer agreement (net): +2
Reference: courir caché

Reference information:
http://www.zegagnant.com/les-chevaux-qui-courent-«-caches-»/

Ivana Giuliani
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Luca Gentili: stavo per postare lo stesso riferimento ... per fortuna ho aggiornato prima la pagina ^_^
6 mins
agree  Catherine Prempain
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search