déjeaugeage

Italian translation: aderenza /tenuta (dello sci)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:déjeaugeage
Italian translation:aderenza /tenuta (dello sci)
Entered by: Emanuela Galdelli

14:43 Dec 14, 2007
French to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / ski
French term or phrase: déjeaugeage
la spatule aussi été redimensionnée pour être plus progressive assurant un déjaugeage même à faible vitesse (pour des skis)
marta saunier
Local time: 01:41
aderenza /tenuta (dello sci)
Explanation:
il concetto sembrerebbe l'opposto ma credo che si tratti di questo..prova a vedere su google..
Selected response from:

Melissa Giovagnoli
United Kingdom
Local time: 00:41
Grading comment
Grazie, mi sembra proprio questo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5galleggiamento
Agnès Levillayer
4aderenza /tenuta (dello sci)
Melissa Giovagnoli


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aderenza /tenuta (dello sci)


Explanation:
il concetto sembrerebbe l'opposto ma credo che si tratti di questo..prova a vedere su google..


    www.mkesport.it/index.php?option=com_content&task=view&id=29&Itemid=50 - 51k -
Melissa Giovagnoli
United Kingdom
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie, mi sembra proprio questo.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
galleggiamento


Explanation:
Da quanto leggo, è proprio il contrario di quanto suggerito

La possibilità di "déjauger" è una qualità specifica dello sci freeride soprattutto che è quella di galleggiare nella neve fresca. Se parli di tenuta o aderenza stai vantando il contrario di quello che cerca lo sciatore in questo caso!

E' la spatola particolarmente larga di questo tipo di sci che consente questo risultato

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2007-12-14 21:54:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

déjauger = capacità ad uscire facilmente dalla neve fresca

déjauger, sortir de sa jauge.
à l'arrêt tout objet posé sur un corps moins dense s'enfonce. La partie enfoncée peut être apparentée à la jauge, partie qui frotte et freine. Avec le déplacement,donc la vitesse, la surface de contact nécessaire à porter l'objet diminue.

Suivant la forme, mais aussi la consistance de l'objet la rapidité de passer d'une position enfoncée/arrêt/frottement maxi à déjaugée maxi/frottement mini/vitesse ++ est différente.

http://www.skipass.com/forums/sports/ski/sujet-25290.0.html

Example sentence(s):
  • La spatola larga di questi sci garantisce un galleggiamento perfetto sulla neve alta
Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:41
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search