Français de papier

Italian translation: francesi solo sulla carta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Français de papier
Italian translation:francesi solo sulla carta
Entered by: Oriana W.

17:37 Dec 3, 2008
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / communication
French term or phrase: Français de papier
Les "Français indument naturalisés", qualifiés de "Français de papier".
Oriana W.
Italy
Local time: 22:16
francesi solo di nome/solo sulla carta
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-12-03 21:10:25 GMT)
--------------------------------------------------

questo articolo aiuta a capire di cosa si parla: l'espressione si riferisce al fatto che non sono "francesi" - mi si passi l'espressione - nell'anima, nel senso che non sono affatto integrati e non sentono affatto di appartenere alla società francese né tantomeno di condividerne la cultura http://www.nationspresse.info/?p=12052
Selected response from:

Giuseppina Manfredi (X)
Local time: 22:16
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1francese (solo) sulla carta / naturalizzato
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3 +1francesi solo di nome/solo sulla carta
Giuseppina Manfredi (X)
3francesi di carta pesta
Carole Poirey


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
francese (solo) sulla carta / naturalizzato


Explanation:
Francia poco francese - Giovani.it - Forum -
Buona ANALISI sulla FRANCIA calcistica MULTIRAZZIALE : .... "francese" o altro grazie ad un pezzo di carta e venire "naturalizzato". ...
forum.giovani.it/nazionale/60470-francia-poco-francese.html

Blog - Il Messaggero -
Puntiamo molto anche su un'altra naturalizzata dopo le nozze, Natalia Valeeva, ..... anche quelli che le abitano sono "francesi" sulla carta, ...
www.ilmessaggero.it/home_blog.php?blg=P&idb=398&idaut=11

Tradizione - Cattolicesimo & Politica - Brevi riflessioni sull ... -
I recenti violentissimi scontri nelle banlieu francesi, opera di immigrati di seconda o terza generazione (francesi solo sulla carta), ...
www.tradizione.biz/politica/immigrazione/brevi-riflessioni-...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selene Pedetta Peccia
2 hrs
  -> Merci Selene
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
francesi di carta pesta


Explanation:
di poco conto . Il y a du mépris pour ces français qui auraient indûment ( abusivement , par exemple par mariage blanc ) acquis la citoyenneté française .
Un français naturalisé est un français à part entière ; ici on parle de naturalisé indûment .....

Carole Poirey
Italy
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
francesi solo di nome/solo sulla carta


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-12-03 21:10:25 GMT)
--------------------------------------------------

questo articolo aiuta a capire di cosa si parla: l'espressione si riferisce al fatto che non sono "francesi" - mi si passi l'espressione - nell'anima, nel senso che non sono affatto integrati e non sentono affatto di appartenere alla società francese né tantomeno di condividerne la cultura http://www.nationspresse.info/?p=12052

Giuseppina Manfredi (X)
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuela Galdelli: http://lesalonbeige.blogs.com/my_weblog/2008/07/voil-ce-que-...
1 min
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search