GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:31 Nov 28, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / communication | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: luskie Local time: 22:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | il lettore tenga presente / tenga conto di... |
| ||
3 +2 | dovrà |
| ||
4 | perdonerà |
| ||
3 | avrà cura di ..... |
| ||
3 | E' importante/necessario/auspicabile che il lettore... |
|
perdonerà Explanation: je crois tu peut le traduire comme ça. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dovrà Explanation: in questo caso direi così: Il lettore dovrà tener presente... oppure Si chiede al lettore di tener presente... Una proposta |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
6 hrs confidence:
9 mins confidence: peer agreement (net): +3
|