l'égale d'une autre

Italian translation: dove ogni parola/opinione ha pari dignità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l'égale d'une autre
Italian translation:dove ogni parola/opinione ha pari dignità
Entered by: Oriana W.

19:17 Nov 13, 2008
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / communication
French term or phrase: l'égale d'une autre
La rupture démocratique, qui fait de toute parole l'égale d'une autre, servira dans l'histoire des peuples.
Oriana W.
Italy
Local time: 08:53
dove ogni parola/opinione ha pari dignità
Explanation:
altra idea
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:53
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5che da a tutti lo stesso diritto alla parola / alla libertà di parola
Carole Poirey
4 +1che assicura pari diritto di cittadinanza a tutte le opinioni
Oscar Romagnone
4 +1che mette sullo stesso piano la parola di ognuno
Annamaria Martinolli
4dove ogni parola/opinione ha pari dignità
Agnès Levillayer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
che assicura pari diritto di cittadinanza a tutte le opinioni


Explanation:
Penso che il senso sia questo...

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 08:53
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maverick82 (X)
2 days 16 hrs
  -> molte grazie Luca: sono contento che tu abbia apprezzato la proposta che ho avanzato! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
che da a tutti lo stesso diritto alla parola / alla libertà di parola


Explanation:
http://www.google.com/search?client=safari&rls=it-it&q=dirit...

Carole Poirey
Italy
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirra_: lo posso dire? impeccabile! :)
1 hr
  -> Merci , ça fait toujours très plaisir .

agree  Science451
2 hrs
  -> Merci

agree  Margali
12 hrs
  -> Merci

agree  Francesca Siotto
16 hrs
  -> Merci

agree  milatrad
18 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
che mette sullo stesso piano la parola di ognuno


Explanation:
Una possibile alternativa.

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 08:53
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Siddi: equivalente italiano più rispettoso della versione originale (anche se stilisticamente molto gradevole anche la risposta di oscar;-))
2 hrs
  -> Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dove ogni parola/opinione ha pari dignità


Explanation:
altra idea

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:53
Native speaker of: French
PRO pts in category: 48
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search