On y trouvera de qui remettre un peu de «fraîcheur de vivre»

Italian translation: Viene spiegato come ringiovanire/rinvigorire/riaccendere la vita coniugale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:On y trouvera de qui remettre un peu de «fraîcheur de vivre»
Italian translation:Viene spiegato come ringiovanire/rinvigorire/riaccendere la vita coniugale
Entered by: Francesca Siotto

11:24 Mar 2, 2010
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / self help sul matrimonio
French term or phrase: On y trouvera de qui remettre un peu de «fraîcheur de vivre»
On y trouvera de qui remettre un peu de «fraîcheur de vivre» (dans la vie conjugale).
Si trova sulla copertina di un libro self help sul matrimonio.
mcalamia
Local time: 13:55
Viene spiegato come ringiovanire/rinvigorire/riaccendere la vita coniugale
Explanation:
On y trouvera si presta a molte traduzioni, che tu solo/a puoi valutare in base al contesto e alla posizione sulla copertina (e soprattutto al registro del libro):
Viene spiegato come...
Questo manuale spiega come...
Una pratica guida per...


Selected response from:

Francesca Siotto
Italy
Local time: 19:55
Grading comment
Questa traduzione è più vicina a quella che ho scelto per il contesto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Ci troverete il modo di rimettere un po' di "brio nella vita"
enrico paoletti
4 +1Come ravvivare / ridare freschezza alla (vostra) vita di coppia / vita coniugale
rigrioli
4Viene spiegato come ringiovanire/rinvigorire/riaccendere la vita coniugale
Francesca Siotto
3vi si troverà come rivitalizzare / rinvigorire un po' (la vita coniugale)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3Ci troverete tante idee per ridare gioia di vivere (alla vostra vita coniugale )
Carole Poirey
3Ecco come ravvivare la vostra vita coniugale.
ADA DE MICHELI
3Troverete tutti i consigli per ridare vigore alla vostra vita di coppia
francjoska
2alcuni accorgimenti/consigli per riaccendere la vita coniugale
Elena Zanetti


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vi si troverà come rivitalizzare / rinvigorire un po' (la vita coniugale)


Explanation:
I GRUPPI FAMIGLIA Una realtà da vivere e scoprire
scoprire che il senso della persona è rapporto- relazione con Dio e con gli altri; .... nità locale, la solidità delle relazioni interpersonali. .... <B>rivitalizzare o rinvigorire l'amore e la comunione a be-</B> ...
http://digilander.libero.it/formazionefamiglia/Sussidi/opusc...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 19:55
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Viene spiegato come ringiovanire/rinvigorire/riaccendere la vita coniugale


Explanation:
On y trouvera si presta a molte traduzioni, che tu solo/a puoi valutare in base al contesto e alla posizione sulla copertina (e soprattutto al registro del libro):
Viene spiegato come...
Questo manuale spiega come...
Una pratica guida per...




Francesca Siotto
Italy
Local time: 19:55
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Questa traduzione è più vicina a quella che ho scelto per il contesto.
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
alcuni accorgimenti/consigli per riaccendere la vita coniugale


Explanation:
dipende dal registro.. .

--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2010-03-02 12:07:24 GMT)
--------------------------------------------------

sono inclusi /contenuti alcuni consigli su come...


Elena Zanetti
Italy
Local time: 19:55
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ci troverete il modo di rimettere un po' di "brio nella vita"


Explanation:
Je suis sûr que "qui" est une erreurde frappe. Il s'agît bien de "quoi".

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: io voto per brio o freschezza... riportare un po' di brio... donare nuova freschezza... e voto anche per alleggerire la frase scrivendo semplicemente "come"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ci troverete tante idee per ridare gioia di vivere (alla vostra vita coniugale )


Explanation:
per me nel termine " fraîcheur de vivre " abbiamo una idea molto " pulita " della vita coniugale . Secondo me, bisogna rispettare questa scelta che non ammette nessuna ambiguità o doppio senso. Si tratta di ridare la spontaneità e la pura felicità dei primi momenti dell'innamoramento ....

Carole Poirey
Italy
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Come ravvivare / ridare freschezza alla (vostra) vita di coppia / vita coniugale


Explanation:
anche
Per ravvivare ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2010-03-03 13:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

anche
ridare / dare nuova linfa

rigrioli
Italy
Local time: 19:55
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: io voto per brio o freschezza... riportare un po' di brio... donare nuova freschezza... e voto anche per alleggerire la frase scrivendo semplicemente "come"
4 hrs
  -> grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ecco come ravvivare la vostra vita coniugale.


Explanation:
oppure, "consigli per ravvivare la vostra vita coniugale".

a presto,

Ada

ADA DE MICHELI
Italy
Local time: 19:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Troverete tutti i consigli per ridare vigore alla vostra vita di coppia


Explanation:
traduzione libera ma che rende l'idea

francjoska
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search