GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:46 Jun 16, 2009 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / roman | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuseppe Bellone Italy Local time: 01:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | ad un pelo dal massacro |
| ||
4 +2 | si è sfiorato il massacro |
| ||
4 | a un nonnulla dal massacro |
| ||
3 | sfiorando il massacro |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ad un pelo dal |
|
ad un pelo dal massacro Explanation: Altra possibilità. |
| |
Grading comment
| ||