GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:43 Oct 27, 2011 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Music / diplômes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano Spadea Belgium Local time: 15:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | agli esami dipartimentali |
| ||
3 | agli esami provinciali |
|
agli esami provinciali Explanation: il "département" corrisponde alla provincia |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
agli esami dipartimentali Explanation: secondo me potresti tradurlo così -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-10-27 08:54:12 GMT) -------------------------------------------------- se ti può interessare: http://www.vehicle-documents.it/start/Europa/Start_francia/f... -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2011-11-01 18:23:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie Manuela. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|