GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:41 Jun 22, 2005 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 14:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pellet |
| ||
3 | in pezzi |
|
in pezzi Explanation: non ho trovato riscontri, però si usa dire -boulettes de charbon- e quindi *** in pezzi *** ma forse ci vorrebbe + contesto..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pellet Explanation: La definiziuone del GDT per boulette: Aggloméré de minerai composé de grains ayant subi une cuisson à température élevée pour lui conférer une granulométrie et une bonne perméabilité aux gaz réducteurs des hauts fourneaux. Petite boule de minerai métallique concentré, formée par bouletage (ou pellétisation). Agrégat sphérique (d'environ 10 mm de diamètre) résultant du bouletage. On distingue les boulettes humides ou crues et les boulettes sèches ou cuites. Penso che si usi pellet in italiano... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.