un embout

Italian translation: estremità (aggiuntiva) di cotone / guarnizione di cotone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:un embout
Italian translation:estremità (aggiuntiva) di cotone / guarnizione di cotone
Entered by: ardent

14:36 Dec 11, 2009
French to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
French term or phrase: un embout
si tratta di un prodotto in parafarmacia :
Un embout coton qui permet un ciblage optimum et propre
Grazie per il vostro aiuto
ardent
Italy
Local time: 11:34
estremità (aggiuntiva) di cotone / guarnizione di cotone
Explanation:
lo vedo più come un dispositivo che si aggiunge a la parte principale. L'embout dovrebbe essere un aggiunta all'estremità di qualcosa

EMBOUT, subst. masc.
Garniture dont on entoure l'extrémité de certains objets. Embout en caoutchouc, en cuivre, en fer; embout d'une canne, d'un parapluie. Qui (...) serait dupe de cette canne à pêche (...) dont flambent les embouts de laiton? (H. Bazin, Bur. mariages, 1951, p. 141). Les pieds [des tabourets] seront munis d'embouts en caoutchouc. Leur déplacement sera silencieux (Mathiot, Éduc. mén., 1957, p. 74).
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 11:34
Grading comment
Grazie Carole
Serge
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2cotton fioc
MGCed
3 +1estremità (aggiuntiva) di cotone / guarnizione di cotone
Carole Poirey
3un applicatore rivestito di cotone
Interpretatio
3 -1un attacco
Sébastien GUITTENY


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cotton fioc


Explanation:
una punta di cotone che permette di raggiungere l'obiettivo in maniera ottimale e pulita...può essere un cotton fioc...


    Reference: http://www.wordreference.com/fren/embout
MGCed
Italy
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Giovanna Polito
2 mins

neutral  Lionel_M (X): E qui dit que ce n'est pas l'extrémité de l'applicateur ?
1 hr

agree  Françoise Vogel: è possibile : "Pharmacie des 3 vallées. ... Coton-tiges: Coton-tiges avec embouts coton, forme physiologique spécifiquement étudiée pour le ... www.webnode.fr › Communauté › Projets Webnode -"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
un attacco


Explanation:
un attacco di cotone.
(Forse è un coton fioc.)

Sébastien GUITTENY
France
Local time: 11:34
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lionel_M (X): non credo che esiste
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
estremità (aggiuntiva) di cotone / guarnizione di cotone


Explanation:
lo vedo più come un dispositivo che si aggiunge a la parte principale. L'embout dovrebbe essere un aggiunta all'estremità di qualcosa

EMBOUT, subst. masc.
Garniture dont on entoure l'extrémité de certains objets. Embout en caoutchouc, en cuivre, en fer; embout d'une canne, d'un parapluie. Qui (...) serait dupe de cette canne à pêche (...) dont flambent les embouts de laiton? (H. Bazin, Bur. mariages, 1951, p. 141). Les pieds [des tabourets] seront munis d'embouts en caoutchouc. Leur déplacement sera silencieux (Mathiot, Éduc. mén., 1957, p. 74).

Carole Poirey
Italy
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie Carole
Serge

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lionel_M (X): mia palla di vetro mi consiglia anche "estremità di cotone".
1 hr
  -> Merci, mais ce serait bien de savoir sur quoi se pose cet embout ......
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un embout coton
un applicatore rivestito di cotone


Explanation:
Embout: Garniture dont on entoure l'extrémité de certains objets.

Visto il contesto "applicatore" mi sembrerebbe un termine indicato

Interpretatio
Italy
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search