GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:20 Jul 14, 2016 |
French to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / dermatologia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antoine de Bernard Italy Local time: 16:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ha superato |
| ||
3 | ha superato il controllo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ha superato il controllo Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 58 min (2016-07-14 20:18:19 GMT) -------------------------------------------------- direi "il controllo delle conoscenze e delle competenze" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ha superato Explanation: ha superato la prova di verifica delle conoscenze Prova di verifica delle conoscenze in ingresso ... proposti è necessario adottare semplici strategie e combinare diverse conoscenze e abilità http://www.informatica.unifi.it/vp-112-prova-di-verifica-del... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.