GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:23 Jun 26, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / sistema di perfusione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lorella Bernardo Italy Local time: 12:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ago di Huber a punta deviata “non carotante” |
|
ago di Huber a punta deviata “non carotante” Explanation: A proposito della parola che ti da problemi, ho trovato quasi dovunque la definizione di "ago non-coring"... su un sito per infermieri e addetti ai lavori, però, ho trovato quest'altra definizione, ossia "ago di Huber, <<non carotante>> a punta deviata"... Spero ti sia utile, in goni caso sotto metto il link da cui l'ho preso (vedi a pagina 8) Example sentence(s):
Reference: http://www.gavecelt.org/docs/centrali.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.