équipant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:équipant
Italian translation:installati (voir contexte, il s'agit d'un titre)
Entered by: tradu-grace

15:39 Dec 3, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Italian translations [PRO]
Manufacturing / Machines de nettoyage à sec - Séparation des phases aqueuse et solvant
French term or phrase: équipant
titre: Les différents procédés de séparation** équipant** une machine de nettoyage à sec fonctionnant au perchloréthylène.

Comment peut-on rendre **équipant** ? pour l'instant j'ai pensé à "attrezzate" mais cette optin me tracasse la tête n'étant pas correcte dans ce contexte.
Avez-vous de meilleures options?

Merci
Urgent
tradu-grace
Italy
Local time: 11:42


Summary of answers provided
4 +6in dotazione a
Daniel Frisano
3che attrezzano
Françoise Vogel
3dei quali è dotata
stefina


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
in dotazione a


Explanation:
oppure "di cui è dotata"

Daniel Frisano
Italy
Local time: 11:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariastella Gambardella (X)
0 min

agree  Françoise Vogel
1 min

agree  Béatrice LESTANG (X)
38 mins

agree  zerlina
2 hrs

agree  elysee: meglio "di cui è dotata" in questa frase
5 hrs

agree  enrico paoletti
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
che attrezzano


Explanation:
il senso è questo

Françoise Vogel
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dei quali è dotata


Explanation:
così dovrebbe andare...

stefina
Local time: 11:42
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search