directeur divisionnaire

Italian translation: direttore di divisione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:directeur divisionnaire
Italian translation:direttore di divisione
Entered by: Giulia Peverini

09:36 Jul 30, 2006
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / avoir fiscal
French term or phrase: directeur divisionnaire
è la dicitura che compare prima della firma di una lettera.

Purtroppo non c'è altro contesto sorry!!!

Come potrei renderlo?

Grazie
Giulia Peverini
Local time: 11:46
direttore di divisione
Explanation:
Qui appartient à une division, à une circonscription.
Selected response from:

Francine Alloncle
Italy
Local time: 11:46
Grading comment
Grazie ho adottato la tua proposta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4inspecteur des impo^ts
Caterina Passari
3direttore di divisione
Francine Alloncle
2direttore ripartimentale.
Liliana Roman-Hamilton


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
direttore di divisione


Explanation:
Qui appartient à une division, à une circonscription.

Francine Alloncle
Italy
Local time: 11:46
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie ho adottato la tua proposta
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inspecteur des impo^ts


Explanation:
ricerca su libri attinenti il mondo delle finanze

Caterina Passari
Italy
Local time: 11:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Liliana Roman-Hamilton: La risposta va data in italiano, non in francese.
17 hrs
  -> excuse moi!ho trovato:direttore delle imposte...
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
direttore ripartimentale.


Explanation:
Cosi' appare sul Garzanti.

Vedi anche links:
www.montagnaleader.org/comuni/pub/dlcom.cgi?id=9668
Sull'argomento si rammenta che, in aggiunta all'ordinario regime autorizzatorio di carattere urbanistico, l'art. 7 della L.R. 8.4.'82, n. 22, antecedentemente alle modifiche introdotte dalla legge in commento, disponeva che <<Nei terreni soggetti ai vincoli predetti [idrogeologico] ogni attività comportante trasformazione urbanistica ed edilizia ... rimane subordinata all'autorizzazione di cui all'art. 7 del citato R.D. 30 dicembre 1923, n. 3267>>. Tale autorizzazione rientrava nella sfera di competenza del Direttore Regionale delle Foreste (previo parere del Comitato Tecnico Regionale), ovvero del Direttore ripartimentale competente per territorio, in funzione delle dimensioni (maggiore o minore di 5000 mq) dell'area interessata dall'intervento.

http://www.regione.sicilia.it/bbccaa/dirbenicult/normativa/D...
L'anno 1995 il giorno 25 del mese di luglio, presso i locali di via Ausonia n. 122 si è riunita la commissione provinciale per la tutela delle bellezze naturali e panoramiche della provincia di Palermo, su invito del presidente dott.ssa C.A. Di Stefano, diramato con nota prot. n. 2474 del 19 luglio 1995 con il seguente ordine del giorno:

- apposizione vincolo sul territorio del comune di Altofonte che comprende anche porzioni limitate di territori dei comuni di Monreale e Piana degli Albanesi.

Alle ore 09,30 sono presenti i signori:

- dott.ssa C.A. Di Stefano, presidente;

- arch. A. Porrello, componente:

- arch. S. Lo Nardo, componente;

- dott. M. R. Camillo, segretario;

- dott. S. Garofalo, direttore ripartimentale delle foreste, membro aggregato.






Liliana Roman-Hamilton
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search