fend l’armure

Italian translation: rompe la corrazza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fend l’armure
Italian translation:rompe la corrazza
Entered by: Emanuela Galdelli

00:01 Jun 23, 2007
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / nouvelles
French term or phrase: fend l’armure
Sur son blog, Alain Juppé fend l’armure
http://www.lefigaro.fr/elections-legislatives-2007/20070621....
italianissimo
rompere la corrazza
Explanation:
mostrarsi più umano confessando la propria vulnerabilità, abbandonare la rigidità di facciata tipica dell'uomo politico parlando con sincerità etc..., far apparire lati più intimi

credo che l'espressione ha avuto la sua prima ora di gloria con Lionel Jospin (campgna presidenziale 1995)
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5rompere la corrazza
Agnès Levillayer


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fend l’armure
rompere la corrazza


Explanation:
mostrarsi più umano confessando la propria vulnerabilità, abbandonare la rigidità di facciata tipica dell'uomo politico parlando con sincerità etc..., far apparire lati più intimi

credo che l'espressione ha avuto la sua prima ora di gloria con Lionel Jospin (campgna presidenziale 1995)

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:50
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
11 mins

agree  Silvia Carmignani: sì, rompere/togliere la corazza (con una sola r)
2 hrs

agree  Morena Nannetti (X)
3 hrs

agree  Iela
3 hrs

agree  Maura Sciuccati
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search