hachage

Italian translation: funzione di hash

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:hachage
Italian translation:funzione di hash
Entered by: Emanuela Galdelli

16:04 Mar 21, 2004
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: hachage
Si parla di sistemi di crittografia:

Appliquer la fonction de hachage pour obtenir le message chiffré
Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 16:29
hash
Explanation:
applicare la funzione (di) hash per ottenere il messaggio crittografato/cifrato.

http://ca.finital.it/firmadigitale/impronta.html
Selected response from:

byteman
Local time: 16:29
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3hash
byteman
4Funzione di hash
Isabelle MARCHERAT


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
hachage (nel contesto)
hash


Explanation:
applicare la funzione (di) hash per ottenere il messaggio crittografato/cifrato.

http://ca.finital.it/firmadigitale/impronta.html


    Reference: http://www.valtellinux.it/knights/crittografia1-1.html
    Reference: http://telemat.det.unifi.it/book/1997/cryptography/cryhash.h...
byteman
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Santoriello: funzione di ricerca hash
5 mins
  -> Grazie, è vero, le funzioni di hash si usano anche per la ricerca.

agree  Marina Zinno
5 hrs
  -> grazie

agree  Liana Coroianu
15 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hachage (nel contesto)
Funzione di hash


Explanation:
Una funzione di hash è una funzione che, dato un qualunque messaggio di lunghezza
arbitraria, ne produce un'impronta (detta digest) di lunghezza prefissata ...
www.linux.it/~davide/doc/tesi_html/node56.html - 10k - Copia cache - Pagine simili



Isabelle MARCHERAT
Italy
Local time: 16:29
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search