GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:36 Oct 9, 2015 |
French to Italian translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 21:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ripercorriamo la sua storia |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ripercorriamo la sua storia Explanation: vi sarebbe bisogno di più contesto -------------------------------------------------- Note added at 11 min (2015-10-09 15:48:22 GMT) -------------------------------------------------- c'è qualcuno che parla? -------------------------------------------------- Note added at 11 min (2015-10-09 15:48:40 GMT) -------------------------------------------------- il senso è quello di ripercorrere... -------------------------------------------------- Note added at 12 min (2015-10-09 15:48:48 GMT) -------------------------------------------------- in senso ampio.. -------------------------------------------------- Note added at 17 ore (2015-10-10 09:31:34 GMT) -------------------------------------------------- ok, grazie, allora con quel poco direi di sì, un ripercorrere, rievocare, passare in rassegna ... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.