faire de la veille

Italian translation: tenersi informati

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:faire de la veille
Italian translation:tenersi informati
Entered by: Sara Maghini

09:45 Oct 8, 2015
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: faire de la veille
Questionario per testare le consocenze dell'utente in materia di social network. In questo caso si parla di Twitter.

Twitter est utilisé pour :

1) Faire de la veille et suivre l’actualité

Le altre 2 opzioni sono quelle errate (guardare video o ascoltare musica).

Non riesco a rendere bene "faire de la veille". Idee?

Grazie mille!
Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 13:50
tenersi informati
Explanation:
Faire de la veille permet de se tenir informé régulièrement et systématiquement sur son environnement.
http://master2-vs2i.univ-lille1.fr/index.php/quelques-defini...

Faire de la veille c'est se mettre à l'affut de toute information au plus près de sa source. On retrouve plusieurs notions derrière cette veille qui est avant tout un état d'esprit et un travail collectif en entreprise.
http://www.troover.com/Definitions/definition-veille/Veille....
Selected response from:

Donatella Marinelli
Italy
Local time: 14:50
Grading comment
Grazie mille a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tenersi informati
Donatella Marinelli
5 +1stare al passo con l'attualità/le notizie
Annabelle Peretti
4tenersi aggiornati
Elena Zanetti


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tenersi informati


Explanation:
Faire de la veille permet de se tenir informé régulièrement et systématiquement sur son environnement.
http://master2-vs2i.univ-lille1.fr/index.php/quelques-defini...

Faire de la veille c'est se mettre à l'affut de toute information au plus près de sa source. On retrouve plusieurs notions derrière cette veille qui est avant tout un état d'esprit et un travail collectif en entreprise.
http://www.troover.com/Definitions/definition-veille/Veille....

Donatella Marinelli
Italy
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Togni
7 mins

agree  Giovanna N.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
stare al passo con l'attualità/le notizie


Explanation:
*

Annabelle Peretti
Italy
Local time: 14:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto: beh, il significato è quello di stare comunque con un occhio aperto sull'attualità. Per cui la tua traduzione è quella che si avvicina di più.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tenersi aggiornati


Explanation:
-

Elena Zanetti
Italy
Local time: 14:50
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search