mise en carte

Italian translation: (Immagine della) riproduzione su carta millimetrata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mise en carte
Italian translation:(Immagine della) riproduzione su carta millimetrata
Entered by: Sara Maghini

18:43 Jan 8, 2014
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: mise en carte
Image de la mise en carte.


Non ho altro contesto (né immagini, paradossalmente!).
Si parla del software di macchine tessili.

Grazie mille per l'aiuto.
Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 08:25
(Immagine della) riproduzione su carta millimetrata
Explanation:
Provo a passarti quel che ho trovato (non sono affatto certa, ma spero ti aiuti). Buon lavoro!

http://www.lescahiersfm.com/it/dutch/article/1132.html

http://www.vam.ac.uk/content/journals/research-journal/issue...
Selected response from:

Ketty Federico
Italy
Local time: 09:25
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2(Immagine della) riproduzione su carta millimetrata
Ketty Federico


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
(Immagine della) riproduzione su carta millimetrata


Explanation:
Provo a passarti quel che ho trovato (non sono affatto certa, ma spero ti aiuti). Buon lavoro!

http://www.lescahiersfm.com/it/dutch/article/1132.html

http://www.vam.ac.uk/content/journals/research-journal/issue...

Ketty Federico
Italy
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Cristina Chiarini: http://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_du_tissage mise en carte (reproduction du dessin sur un papier millimétré
14 hrs
  -> grazie :)

agree  Virginia Agostino
21 hrs
  -> Merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search