restitution de contenu

Italian translation: resa / restituzione del contenuto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:restitution de contenu
Italian translation:resa / restituzione del contenuto
Entered by: Antonella Andreella (X)

18:06 Mar 28, 2003
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / informatica
French term or phrase: restitution de contenu
Simples « critères »
de restitution de contenu

Un programma informatico di gestione e trattamento dati
Silvia Guazzoni
Local time: 00:18
resa / restituzione del contenuto
Explanation:
vanno bene entrambi, così semplice semplice

MokaByte 52 - Maggio 2001 - [ Translate this page ]
... La prima fornirà una funzionalità di acquisto ed una di restituzione del
contenuto, la seconda sarà dotata del solo metodo getShoppingCart. ...
www.mokabyte.it/2001/05/javacorba5.htm - 39k - Cached - Similar pages

Mod.4 Unità 1 - [ Translate this page ]
... Una volta trattato, il materiale dev?essere controllato, affinché la resa del
contenuto sia rispettata nelle fasi di digitalizzazione e di elaborazione. ...
www.cremisi.org/nel/cddd412.htm - 7k - Cached - Similar pages


Al limite forse anche 'riproduzione' ma personalmente metterei uno dei primi due, riproduzione implica già altri concetti

HTH

AA
Selected response from:

Antonella Andreella (X)
Italy
Local time: 00:18
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2resa / restituzione del contenuto
Antonella Andreella (X)


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
resa / restituzione del contenuto


Explanation:
vanno bene entrambi, così semplice semplice

MokaByte 52 - Maggio 2001 - [ Translate this page ]
... La prima fornirà una funzionalità di acquisto ed una di restituzione del
contenuto, la seconda sarà dotata del solo metodo getShoppingCart. ...
www.mokabyte.it/2001/05/javacorba5.htm - 39k - Cached - Similar pages

Mod.4 Unità 1 - [ Translate this page ]
... Una volta trattato, il materiale dev?essere controllato, affinché la resa del
contenuto sia rispettata nelle fasi di digitalizzazione e di elaborazione. ...
www.cremisi.org/nel/cddd412.htm - 7k - Cached - Similar pages


Al limite forse anche 'riproduzione' ma personalmente metterei uno dei primi due, riproduzione implica già altri concetti

HTH

AA

Antonella Andreella (X)
Italy
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 21
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Berthelot: resa
35 mins

agree  Adriana Esposito
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search