chiffrement ssl allant jusqu'à 256 bits

Italian translation: codifica / crittografia SSL per un massimo di / (che comprende / prevede) fino a (un massimo di) 256 bit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chiffrement ssl allant jusqu'à 256 bits
Italian translation:codifica / crittografia SSL per un massimo di / (che comprende / prevede) fino a (un massimo di) 256 bit
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

15:31 Jul 22, 2010
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: chiffrement ssl allant jusqu'à 256 bits
Ciao a tutti,
il contesto è questo:

Tous les accès à vos espaces de partage peuvent être chiffrés afin d’éviter que vos données soient interceptées lors de leur transfert. Avec un chiffrement SSL allant jusqu’à 256 bits, votre information en transit via l’internet bénéficie des mêmes protections impénétrables que celles que les banques utilisent pour protéger vos numéros de carte de crédit.

Mi chiedo se ci sia un modo particolare per dire "chiffrement ssl allant jusqu'à 256 bits" in italiano...
In inglese dovrebbe corrispondere a questo genere di frase: "The encryption with our SSL Certificates is 128/256 bits." o "Secure provides for encryption with a key length of up to 256 bits."


Grazie,

Mary
Mary Giachetti
Spain
Local time: 21:56
per / (che comprende / prevede) fino a / un massimo di 256 bit
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2010-07-22 15:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

"Per un massimo di 256 bit", oppure:
"(...che comprende / prevede) fino a (un massimo di) 256 bit".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 21:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1per / (che comprende / prevede) fino a / un massimo di 256 bit
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jusqu'à 256 bits
per / (che comprende / prevede) fino a / un massimo di 256 bit


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2010-07-22 15:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

"Per un massimo di 256 bit", oppure:
"(...che comprende / prevede) fino a (un massimo di) 256 bit".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 21:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  camagni: cifratura SSL fino a 256 bit
8 mins
  -> Grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search