Support local au poste

Italian translation: assistenza sul posto di lavoro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Support local au poste
Italian translation:assistenza sul posto di lavoro
Entered by: Antonella Berardi

07:10 May 5, 2010
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: Support local au poste
Si tratta di richiedere assistenza per guasti a software/hardware.
Esiste un corrispondente preciso in italiano di "support local au poste"?

Vos réflexes en cas d’incident.
En cas d'incident (mauvais fonctionnement ou panne), à qui faites-vous appel en priorité ? 
-Collègues
-**Support Local au Poste**, Pilote Bureautique
-Help Desk

Grazie mille per qualsiasi suggerimento!

Buona giornata a tutt*
Antonella Berardi
Italy
Local time: 19:07
assistenza sul posto di lavoro
Explanation:
"poste" si riferisce precisamente alla postazione di lavoro
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 19:07
Grading comment
Grazie ancora!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1assistenza a domicilio
Irene Argenti
3assistenza sul posto di lavoro
Françoise Vogel


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
assistenza a domicilio


Explanation:
...

Irene Argenti
Italy
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Carroccetto
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assistenza sul posto di lavoro


Explanation:
"poste" si riferisce precisamente alla postazione di lavoro

Françoise Vogel
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Grading comment
Grazie ancora!
Notes to answerer
Asker: Sì, si parla proprio di postazione di lavoro, da qui la mia indecisione tra posto e postazione..Quindi potrei dire semplicemente "assistenza sul posto di lavoro"? Grazie Françoise!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search