GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:11 Apr 22, 2008 |
French to Italian translations [PRO] IT (Information Technology) / jeux | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | obiettivo centrato |
| ||
4 | Colpito e affondato! |
| ||
3 | Fare centro |
|
Fare centro Explanation: direi semplicemente "Fare centro" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obiettivo centrato Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Colpito e affondato! Explanation: potrebbe andare bene in questo caso la frase usuale della battaglia navale |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.