Éclairage et force avec coupure extérieure

Italian translation: Illuminazione e forza con sezionamento esterno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Éclairage et force avec coupure extérieure
Italian translation:Illuminazione e forza con sezionamento esterno
Entered by: Angela Monetta

13:35 Dec 21, 2007
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: Éclairage et force avec coupure extérieure
sempre nello stesso testo sulle caldaie, nemmeno quesra frase mi è chiara... che cosa s'intende per "force"? Non mi sembra che forza sia il termine adatto...
Angela Monetta
Italy
Local time: 22:49
Illuminazione e forza con sezionamento esterno
Explanation:
invece è proprio il termine adatto, si tratta di force motrice (forza motrice)
normale divisione delle utenze negli impianti elettrici, se cerchi su internet ne trovi tantissimi nelle due lingue
Selected response from:

Silvana Pagani
Local time: 22:49
Grading comment
grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Illuminazione e forza con sezionamento esterno
Silvana Pagani
3illuminazione e alimentazione con interruttore esterno
Oscar Romagnone


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Illuminazione e forza con sezionamento esterno


Explanation:
invece è proprio il termine adatto, si tratta di force motrice (forza motrice)
normale divisione delle utenze negli impianti elettrici, se cerchi su internet ne trovi tantissimi nelle due lingue


    Reference: http://www.cecchinimpianti.it/impianto_elettrico.htm
Silvana Pagani
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Grading comment
grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
illuminazione e alimentazione con interruttore esterno


Explanation:
"Force" intesa come energia/corrente elettrica.

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search