bas débit

Italian translation: banda stretta / modem e adsl

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bas débit
Italian translation:banda stretta / modem e adsl
Entered by: Emanuela Galdelli

23:12 Jun 24, 2007
French to Italian translations [PRO]
IT (Information Technology)
French term or phrase: bas débit
connessioni a bassa velocità o a bassa portata non mi soddisfano, non trovo molti riscontri e credo ci sia un termine più tecnico e corretto, potete aiutarmi?

Si tratta di un sftw "Compatible toutes connexions (bas débit et adsl)"

Grazie
Marina Zinno
Local time: 06:18
banda stretta
Explanation:
Per banda stretta s'intende la connessione con modem 56k, quindi potresti usare l'espressione "modem e adsl"
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 06:18
Grading comment
Grazie, ho usato "modem e ADSL". grazie anche a Maria cristina.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1banda stretta
Silvia Carmignani
4analogica
Maria Cristina Martinelli


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bas debit
banda stretta


Explanation:
Per banda stretta s'intende la connessione con modem 56k, quindi potresti usare l'espressione "modem e adsl"

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 06:18
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 76
Grading comment
Grazie, ho usato "modem e ADSL". grazie anche a Maria cristina.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DesposEl
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bas debit
analogica


Explanation:
Le connessioni lente (modem) sono analogiche, ADSL è digitale, quindi penso che "(connessione) analogica" sia una buona soluzione nel contesto che riferisci.
Volendo, potresti anche usare "(connessione) dial-up", però personalmente preferisco non usare parole straniere in un testo italiano, specialmente quando esiste la possibilità di utilizzare una parola o un'espressione in italiano. A te la scelta.

Maria Cristina Martinelli
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search