compte en banque restante

Italian translation: giacenze sul conto corrente bancario

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:compte en banque restante
Italian translation:giacenze sul conto corrente bancario
Entered by: Emanuela Galdelli

18:57 Dec 5, 2006
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: compte en banque restante
Contrat de négoce d'options et de futures

Appel de marge
.............
v) Dans le contexte de transactions sur options et futures, XXX est autorisée, sans en avoir l’obligation, à vous contacter même si vous aviez donné une instruction contraire (par ex. compte en banque restante), sans qu’une quelconque responsabilité ne puisse lui être imputée.
Alessandro Miani
Local time: 16:58
giacenze sul conto corrente bancario
Explanation:
Giacenze sul C/C
Selected response from:

Jany L. M.
Italy
Local time: 16:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1giacenze sul conto corrente bancario
Jany L. M.
4 +1conto con convenzione di fermo banca
Agnès Levillayer


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
giacenze sul conto corrente bancario


Explanation:
Giacenze sul C/C

Jany L. M.
Italy
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nic
10 hrs
  -> Grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conto con convenzione di fermo banca


Explanation:
secondo me si tratta piuttosto di un'allusione alla convenzione di fermo banca (banque restante = fermo banca) quando la documentazione viene per convenzione ritenuta spedita (e conservata fino al passaggio del cliente in succursale) E' la prassi per un conto all'estero, soprattutto in Svizzera.

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 16:58
Native speaker of: French
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marilina Vanuzzi: ma certo ! !
254 days
  -> Merci ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search