en régie

Italian translation: presso il cliente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en régie
Italian translation:presso il cliente
Entered by: Giuseppe Bellone

16:48 Jan 4, 2016
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / Agenzia di traduzioni e sue offerte
French term or phrase: en régie
Localisation /mots-clés SEO (A partir de xxx €/heure (en ligne ou en régie)

In questo contesto non so cosa intendano. Lavoro affidato ad altri forse?

Ci sono altre risposte su Proz ma non sembrano adatte a questo contesto.
Grazie.
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 03:12
presso il cliente
Explanation:
In questo contesto penso si tratti di lavoro presso il cliente (al contrario di "on line" come indicato, appunto, nel testo da tradurre)



Contrat en régie
Ainsi, dans les sociétés de service, en particulier les Sociétés de services en ingénierie informatique (SSII), le terme régie (ou engagement de moyen) désigne le placement de salariés chez un client, pour une durée allant de la journée à plusieurs années, afin de réaliser le travail souhaité par le client.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Contrat_en_régie



Placement en régie
Le placement en régie consiste à envoyer des collaborateurs chez un client donné pendant une durée déterminée. Le collaborateur reçoit un ordre de mission. Les missions consistent généralement à renforcer une équipe existante et à travailler sur une ou plusieurs applications sous la responsabilité d’un chef de projet client. Ainsi, la SSII ne travaille plus directement avec le collaborateur.
http://blog.nicolashachet.com/gestion-de-projets/ssii-quelle...


--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2016-01-04 19:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

Bonsoir Giuseppe,
in realtà, i lavori di SEO si svolgono molto spesso presso la sede del cliente (a maggior ragione se si tratta di un cliente importante) :)

Bonne Année 2016 !

--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2016-01-05 10:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

Petit ajout si cela peut aider :

Le salarié de l'ESN*(1) peut être amené à travailler quotidiennement ou par épisodes dans les locaux de l’entreprise cliente […] c'est le cas pour les contrats en régie mais également pour certains forfaits nécessitant une étroite collaboration avec les équipes du client.

1) ESN : entreprise du service numérique, appelée aussi SSII
https://fr.wikipedia.org/wiki/Contrat_en_régie

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours22 heures (2016-01-07 14:57:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego :))
Selected response from:

AVAT
Italy
Local time: 03:12
Grading comment
Grazie :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4a commessa
Giovanni Pizzati (X)
4presso il cliente
AVAT


Discussion entries: 5





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a commessa


Explanation:
Un contrat en régie (dans lequel les débours réels du prestataire sont pris en compte) s'oppose à un contrat au forfait

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 03:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presso il cliente


Explanation:
In questo contesto penso si tratti di lavoro presso il cliente (al contrario di "on line" come indicato, appunto, nel testo da tradurre)



Contrat en régie
Ainsi, dans les sociétés de service, en particulier les Sociétés de services en ingénierie informatique (SSII), le terme régie (ou engagement de moyen) désigne le placement de salariés chez un client, pour une durée allant de la journée à plusieurs années, afin de réaliser le travail souhaité par le client.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Contrat_en_régie



Placement en régie
Le placement en régie consiste à envoyer des collaborateurs chez un client donné pendant une durée déterminée. Le collaborateur reçoit un ordre de mission. Les missions consistent généralement à renforcer une équipe existante et à travailler sur une ou plusieurs applications sous la responsabilité d’un chef de projet client. Ainsi, la SSII ne travaille plus directement avec le collaborateur.
http://blog.nicolashachet.com/gestion-de-projets/ssii-quelle...


--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2016-01-04 19:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

Bonsoir Giuseppe,
in realtà, i lavori di SEO si svolgono molto spesso presso la sede del cliente (a maggior ragione se si tratta di un cliente importante) :)

Bonne Année 2016 !

--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2016-01-05 10:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

Petit ajout si cela peut aider :

Le salarié de l'ESN*(1) peut être amené à travailler quotidiennement ou par épisodes dans les locaux de l’entreprise cliente […] c'est le cas pour les contrats en régie mais également pour certains forfaits nécessitant une étroite collaboration avec les équipes du client.

1) ESN : entreprise du service numérique, appelée aussi SSII
https://fr.wikipedia.org/wiki/Contrat_en_régie

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours22 heures (2016-01-07 14:57:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego :))

AVAT
Italy
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie :))
Notes to answerer
Asker: Sì, credo anch'io, ma dato che queste cose si fanno su computer non capivo perché andare dal cliente e ho avuto tutti i dubbi. Ma più che quello non credo sia. Grazie. :)

Asker: Ah, ecco spiegato allora, non lo sapevo. Grazie infinite e buon anno a te.:))

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search