GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:04 Jul 8, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Xanthippe France Local time: 06:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | dal primo euro |
| ||
3 | al primo euro/a partire dal primo euro/ dal primo euro speso |
|
dal primo euro Explanation: voilà. -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2008-07-08 11:42:55 GMT) -------------------------------------------------- ho usato il 5 perché in questo contesto si mette : "dal primo euro" i riferimenti sono in ambito un po' diverso, ok. ma non ho avuto tempo di cercarne altri, comunque sei libera di scegliere un'altra risposta ... Reference: http://www.aaroi.it/Pagine/copertura_ass/Contestata_ASSITA.p... Reference: http://www.eulerhermes.it/it/documenti/cs-world-agency-06-gi... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|