accident chômant

Italian translation: infortunio con assenza dal (posto di) lavoro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:accident chômant
Italian translation:infortunio con assenza dal (posto di) lavoro
Entered by: Antoine de Bernard

08:53 Sep 26, 2011
French to Italian translations [PRO]
Human Resources / generico
French term or phrase: accident chômant
In un contratto di fornitura di servizi in un cantiere ho il termine "accident chômant".

Il frase dice "Il Fornitore deve segnalare al Cliente qualsivolgia accident chômant nel più breve tempo possibile".

pur intuendo di cosa si tratta non trovo una traduzione soddisfacente.

Qualcuno può aiutarmi?


Grazie!
sarax
Local time: 02:29
infortunio con assenza dal (posto di) lavoro
Explanation:
Infortuni con assenza dal posto di lavoro di almeno un giorno. L'art. 18 del D.Lgs.81 del 9 aprile 2008 (nuovo testo normativo in materia di salute e ...
http://www.sindar.it/Notizia.asp?Id=1132

1) infortuni con assenza dal lavoro di almeno 4 giorni, esclusi infortuni in itinere. Fonte EUROSTAT. 5
http://www.inail.it/repository/ContentManagement/node/N54322...
Selected response from:

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 02:29
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2incidente che causa interruzioni del lavoro
Carole Poirey
4 +1infortunio con assenza dal (posto di) lavoro
Antoine de Bernard
4 +1incidente con sospensione dell'attività lavorativa
Silvana Pagani
2cause fortuite di cassa integrazione
Bruno ..


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
incidente che causa interruzioni del lavoro


Explanation:
.........

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2011-09-26 09:09:50 GMT)
--------------------------------------------------

à voir ce lien, il s'agirait d'accidents du travail

http://www.proz.com/kudoz/french_to_dutch/human_resources/45...

Carole Poirey
Italy
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefano Spadea: concordo, anche se forse si potrebbe tradurre incidente sul lavoro, come anche te proponi in francese.
23 mins
  -> si, quando ho messo la mia proposta stavo cercando oiù che altro di " spiegare " il concetto ...

agree  Manuela Dal Castello
24 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
infortunio con assenza dal (posto di) lavoro


Explanation:
Infortuni con assenza dal posto di lavoro di almeno un giorno. L'art. 18 del D.Lgs.81 del 9 aprile 2008 (nuovo testo normativo in materia di salute e ...
http://www.sindar.it/Notizia.asp?Id=1132

1) infortuni con assenza dal lavoro di almeno 4 giorni, esclusi infortuni in itinere. Fonte EUROSTAT. 5
http://www.inail.it/repository/ContentManagement/node/N54322...


Antoine de Bernard
Italy
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
grazie mille!
Notes to answerer
Asker: Grazie mille!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: oui, ça se rapporte à l'interruption de travail pour le travailleur, pas pour le site
8 hrs
  -> Merci, Agnès
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cause fortuite di cassa integrazione


Explanation:
http://www.uilbasilicata.it/Cigedilizia.htm

3. Cause di intervento

In base all'art. 1, L. n. 77/1963, l'integrazione salariale viene corrisposta ai lavoratori che vengono sospesi dal lavoro o effettuino prestazioni ad orario ridotto per effetto di intemperie stagionali o per altre cause non imputabili al datore di lavoro o ai lavoratori.

Come precisato dall'INPS con circolare n. 50581/1963, per intemperie stagionali debbono considerarsi tutte quelle cause di ordine meteorologico che impediscano la normale prosecuzione dell'attività lavorativa in qualsiasi periodo dell'anno. Al riguardo l'Istituto ha specificato i criteri di valutazione dell'incidenza delle avversità atmosferiche quali cause integrabili (INPS mess. n. 28336/1998).

Per altre cause non imputabili debbono intendersi le cause fortuite o di forza maggiore o comunque estranee all'azienda, quali a titolo d'esempio la mancanza di energia elettrica, l'ordine del committente, la fine dei lavori o della fase lavorativa; di contro non sono cause integrabili - in quanto non possono considerarsi "non imputabili" al datore di lavoro - la mancanza di materiali o i motivi tecnici, salvo non siano una conseguenza diretta del caso fortuito o della forza maggiore (INPS circc. n. 50665/1976; n. 55041/1978).

La circolare INPS n. 169/2003 precisa che nelle ipotesi di "non imputabilità" dell'evento (art. 1, lett. a), L. n. 164/1975 e art. 1, L. n. 77/1963) - cioè involontarietà o mancanza di imperizia e/o negligenza delle parti, ma anche nella non riferibilità alla organizzazione o programmazione aziendale - le richieste di integrazione salariale devono considerarsi ammissibili qualora la sospensione dei lavori derivi da fatti assolutamente imprevedibili e dovuti ad eventi eccezionali fortuiti e di forza maggiore. Al contrario non sono ammissibili le richieste nei casi in cui l'ordine di sospensione dei lavori costituisce mero esercizio della facoltà contrattualmente riconosciuta e, quindi, la sospensione dell'attività lavorativa dell'azienda appaltatrice sia riconducibile al normale rischio di impresa, derivante dal rapporto contrattuale instaurato con la ditta committente.

Bruno ..
Italy
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
incidente con sospensione dell'attività lavorativa


Explanation:
molti esempi in rete per sospensione dell'attività lavorativa


    Reference: http://www.outokumpu.it/Internet-Multisites/Italy/StartPage-...
Silvana Pagani
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Prempain
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search