GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:53 Sep 26, 2011 |
French to Italian translations [PRO] Human Resources / generico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antoine de Bernard Italy Local time: 02:29 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
incidente che causa interruzioni del lavoro Explanation: ......... -------------------------------------------------- Note added at 16 minutes (2011-09-26 09:09:50 GMT) -------------------------------------------------- à voir ce lien, il s'agirait d'accidents du travail http://www.proz.com/kudoz/french_to_dutch/human_resources/45... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48 mins confidence: peer agreement (net): +1
51 mins confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|