GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:07 Mar 28, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuela Casola Italy Local time: 14:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Non è directeur d'usine |
|
Non è directeur d'usine Explanation: Come dici tu non può essere directeur d'usine perché questo non sarebbe un Agent de Mai^trise. Forse è un codice. Puoi mandare più dettagli, un testo più lungo per capire meglio? -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2007-04-02 15:31:59 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Brava hai fatto bene; infatti anche io ho verificato ed in francese dovrebbe essere Directeur d'Unité. Buon lavoro! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.